با وارد شدن محموله كتابهاي خارجي، ناشران داخلي هم دست بهكار شدند تا در فرصت باقيمانده، غرفهها را براي ميزباني از مخاطبان آماده كنند. آنچه در اين ميان بيش از همه اهميت دارد، كتابهاي عرضهشده در نمايشگاه است كه از 15ارديبهشت بهمدت 10روز با شعار «فردا براي خواندن دير است» فعاليت ميكند.
- پرفروشترين رمان تركيه
امسال نشر نگاه با دست پر به نمايشگاه كتاب ميآيد و 2مجموعه ترانه «پاييز سال بعد» رستاك حلاج و «دنياي اين روزاي من» روزبه بماني را براي نخستينبار در دسترس علاقهمندان قرار ميدهد. «مادونايي با پالتو پوست» از رمانهاي پرفروش 2015تركيه نوشته صباحالدين علي با ترجمه مهلا منصوري در غرفه نشر نگاه در نمايشگاه عرضه ميشود؛ كتابي كه نزديك به يك ميليون نسخه آن سال گذشته به فروش رسيده است. همچنين 3فيلمنامه طنز «گيج»، «زشت» و «بد» به قلم ابراهيم رها در اختيار علاقهمندان آثار طنز قرار ميگيرد.
- گاري، اورول و سوفيا
نشر ماهي هم ازجمله ناشران فعالي است كه كتابهاي مختلف در عرصه ادبيات داستاني را با خود به نمايشگاه امسال ميآورد. علاقهمندان ميتوانند «گذار روزگار» يك مصاحبه بلند از رومن گاري پيش از خودكشي را در غرفه اين انتشاراتي بيابند؛ كتابي كه براي نخستينبار همزمان با صدمين سال تولد نويسنده فرانسويزاده ليتواني از سوي انتشارات گاليمار در سال ۲۰۱۴ منتشر شده و در ايران نشر ماهي آن را با ترجمه سميه نوروزي عرضه كرده است.
«ادبيات در مخاطره» عنوان كتابي از يك نويسنده روس به نام تزوتان تودوروف است كه با ترجمه محمدمهدي شجاعي روانه نمايشگاه ميشود. رمان «سوفيا پترونا» با ترجمه خشايار ديهيمي از ديگر آثاري است كه ليديا چوكوفسكايا از معدود نويسندگان دوران استالين نوشته و براي نخستينبار در نمايشگاه عرضه خواهد شد. «آس و پاس در پاريس و لندن» نخستين كتاب جورج اورل كه به نوعي تجربه كارتنخوابي اين نويسنده شهير بهحساب ميآيد، به همراه 2كتاب «داستان دوست من» هرمان هسه با ترجمه سروش حبيبي و «مرگ بسيار آرام» سيمون دوبوار با ترجمه سيروس ذكا ميتواند براي علاقهمندان جذاب باشد.
- 115كتاب چاپ اول
نشر افق از ناشران فعال در عرصه ادبيات بزرگسال و كودك و نوجوان است كه امسال با دست پر به نمايشگاه كتاب ميآيد. رمان «آوريل سرخ» نوشته سانتياگو رونكاگليولو با ترجمه جيران مقدم، «كپسول زمان» زندگينامه پل استر با ترجمه خجسته كيهان، مجموعه داستان «جنگل بزرگ» نوشته ويليام فاكنر با ترجمه احمد اخوت و «ژنرال جنوبي اهل بيگسور» نوشته ريچارد براتيگان با ترجمه رضا نوحي از آثار تازه اين انتشارات است. همچنين «كافه خيابان گوته» نوشته حميدرضا شاهآبادي و مجموعه داستان «گاوبازي» رادي دويل با ترجمه آرزو مختاريان از ديگر آثاري است كه براي مخاطبان عرضه ميشود. افق با هزار عنوان كتاب شامل 115كتاب چاپ اول به نمايشگاه بيست و نهم ميآيد.
- چند مجموعه شعر تازه
نشر مرواريد با ارائه 4مجموعه شعر تازه ميزبان علاقهمندان در بيست و نهمين نمايشگاه كتاب تهران است. مجموعه «خوششانس» با ترجمه عليرضا بهنام، گزيده اشعار كيومرث منشيزاده و مجموعه شعر طنز عاشقانه «ناشيانه دوستت دارم» زهرا دري از تازههاي شعر نشر مرواريد در نمايشگاه امسال است. ضمن اينكه رامين ناصرنصير، بازيگر سرشناس طنز مجموعه شعر عربي«اشكهاي آبي، اشكهاي زرد» محمد الماغوط را ترجمه و تقديم دوستداران ادبيات عرب كرده است.
نظر شما